Accessibility
  • Summary
  • Description
  • Skills
Summary
Digital Localization Specialist
Salary To be discussed
Schedule Full Time
Experience Minimum 2 years of experience
Location Calle de Alfonso XII, 62, 28014 Madrid, Spain

Digital Localization Specialist


Description

 

This is an exciting opportunity to be part of a multinational team made of digital experts that aims at transforming the way Radisson engages with guests digitally to make their travel experience special, Every Moment Matters


Radisson is currently looking for a Digital Localization Specialist who will be part of the Digital Experience Center of Excellence in Madrid. A team responsible for one of the most important key pillars managing Radisson Hotel Group’s localization strategy and operations for both online and offline content including its multi-lingual global e-commerce RadissonHotels.com site and Radisson Hotels app.


The right person for this role


  • Is digital and localization savvy
  • Has a strong attention to details and seeks quality
  • Sets a high bar for themself
  • Likes to solve problems and thinks creatively
  • Is adaptable/resilient and knows how to handle the unexpected
  • Is intellectually curious and creative
  • Is well organized and able to navigate competing priorities
  • Has the ability to excel in a deadline-sensitive and fast-paced environment
  • Can evaluate, suggest and adapt localization plans as suited to the business


Mission


 The Digital Localization Specialist at Radisson Hotel Group has the role to ensure that RadissonHotels.com and Radisson Hotels app as well as offline localizations display fresh and high-quality content with correct translations or transliterations. Specifically, the purpose of this role is to: 

  • Work with the translations and content tools in order to keep translation and localization up to date, and appealing to the consumers.
  • Support the hotel content translation needs in order to drive business to the properties
  • Focus on Quality and Operation
  • Improving the overall in-language experience
  • Ensure compliance to brand guidelines, timing, and content quality in any translations and localizations received .


Team and Stakeholders


The Digital Localization Specialist will be part of the Digital Experience Center of Excellence Team in Madrid, in principle with the target of handling both online and offline translation and localization requests, complaints and queries in a timely manner and will work closely with the ROW teams including:

 

  • Digital Content Operations
  • Creative services team
  • Brand and Marketing Teams
  • Digital Marketing and SEO Teams
  • Commercial Team
  • IT Team
  • Vendors, specifically external language service providers (LSPs)


Responsibilities


The Digital Localization Specialist has the responsibility to:

  • Maintain a high-standard of Translations and Localization on all online and offline platforms/assets
  • Collaborate on ad-hoc language projects as and when required
  • Operate the Content Management System (CMS) translations wizard when needed to push translations
  • Collaborate with marketing, branding and other internal teams to determine their needs and recommend solutions that meet those needs.
  • Manage timelines for the end to end process from intake of request, to publishing to the site or delivery of offline assets, delivering projects on time and within budgetary guidelines
  • Manage end to end translations process on content requests through CMS or vendor portal.
  • Ensure workflow remains nimble and updates are handled as quickly and efficiently as possible, in line with the LSPs turnaround times and in-house SLAs.
  • Review reported localization requests and provide/implement the fix or workaround.
  • Follow and uphold Brand and Site style guides and standards, guidelines provided by the SEO team and ADA compliance.
  • Identify localization related bugs and submit tickets in the reporting tool (both specific to Radisson Hotel Group and LSPs).
  • Work with Product teams to test features and services for local markets and uphold established quality standards
  • Assist in maintaining linguistic style guides, translation memories, and terminology databases.
  • Represent linguistic and cultural nuances in cross-functional meetings
  • Assist in documenting process and best practices, sharing these to a larger audience when needed


Requirements/Skills


The Digital Localization Specialist must possess the following knowledge, skills and abilities and be able to perform the essential functions of the job, with or without reasonable accommodation.

  • A high/native level of English, speaking a second language to a fluent level is a plus
  • Culturally sensitive and the ability to work well with a diverse team
  • Familiar with ticketing systems and SLA Compliance (Workfront knowledge is a plus)
  • Experience managing content for a global audience preferred.
  • High degree of ownership and accountability.
  • Balance multiple projects, assignments, and launches simultaneously within a fast-paced, ever-changing work environment.
  • Ability to work well under pressure and effectively handle multiple, concurrent demands and appropriately prioritize responsibilities adapting well to rapidly changing, time-constrained launch schedules
  • Ability to work with technical staff to communicate issues.
  • CMS Technical understanding or Project Management skills is a plus


Experience


  • 2+ years of content management, strategy, localization and/or technology.
  • Ability to quality review and/or translate a minimum of 2,000 words a day
  • Understands the language nuisances between source markets (i.e. French Canada vs. France vs. Belgium) and can adapt translated text accordingly
  • Fluent speaker of additional language(s)
  • Excellent working knowledge of industry leading translations/localization technology (i.e. SDL Trados, Translations.com GlobalLink Suite of Products).
  • Previously worked in a multi-lingual, multi-brand content management process, across markets and channels.
  • Working with leading web or enterprise content management systems (e.g. SDL Tridion)
  • Fluent in Microsoft products and online tools

 

This is an exciting opportunity to be part of a multinational team made of digital experts that aims at transforming the way Radisson engages with guests digitally to make their travel experience special, Every Moment Matters


Radisson is currently looking for a Digital Localization Specialist who will be part of the Digital Experience Center of Excellence in Madrid. A team responsible for one of the most important key pillars managing Radisson Hotel Group’s localization strategy and operations for both online and offline content including its multi-lingual global e-commerce RadissonHotels.com site and Radisson Hotels app.


The right person for this role


  • Is digital and localization savvy
  • Has a strong attention to details and seeks quality
  • Sets a high bar for themself
  • Likes to solve problems and thinks creatively
  • Is adaptable/resilient and knows how to handle the unexpected
  • Is intellectually curious and creative
  • Is well organized and able to navigate competing priorities
  • Has the ability to excel in a deadline-sensitive and fast-paced environment
  • Can evaluate, suggest and adapt localization plans as suited to the business


Mission


 The Digital Localization Specialist at Radisson Hotel Group has the role to ensure that RadissonHotels.com and Radisson Hotels app as well as offline localizations display fresh and high-quality content with correct translations or transliterations. Specifically, the purpose of this role is to: 

  • Work with the translations and content tools in order to keep translation and localization up to date, and appealing to the consumers.
  • Support the hotel content translation needs in order to drive business to the properties
  • Focus on Quality and Operation
  • Improving the overall in-language experience
  • Ensure compliance to brand guidelines, timing, and content quality in any translations and localizations received .


Team and Stakeholders


The Digital Localization Specialist will be part of the Digital Experience Center of Excellence Team in Madrid, in principle with the target of handling both online and offline translation and localization requests, complaints and queries in a timely manner and will work closely with the ROW teams including:

 

  • Digital Content Operations
  • Creative services team
  • Brand and Marketing Teams
  • Digital Marketing and SEO Teams
  • Commercial Team
  • IT Team
  • Vendors, specifically external language service providers (LSPs)


Responsibilities


The Digital Localization Specialist has the responsibility to:

  • Maintain a high-standard of Translations and Localization on all online and offline platforms/assets
  • Collaborate on ad-hoc language projects as and when required
  • Operate the Content Management System (CMS) translations wizard when needed to push translations
  • Collaborate with marketing, branding and other internal teams to determine their needs and recommend solutions that meet those needs.
  • Manage timelines for the end to end process from intake of request, to publishing to the site or delivery of offline assets, delivering projects on time and within budgetary guidelines
  • Manage end to end translations process on content requests through CMS or vendor portal.
  • Ensure workflow remains nimble and updates are handled as quickly and efficiently as possible, in line with the LSPs turnaround times and in-house SLAs.
  • Review reported localization requests and provide/implement the fix or workaround.
  • Follow and uphold Brand and Site style guides and standards, guidelines provided by the SEO team and ADA compliance.
  • Identify localization related bugs and submit tickets in the reporting tool (both specific to Radisson Hotel Group and LSPs).
  • Work with Product teams to test features and services for local markets and uphold established quality standards
  • Assist in maintaining linguistic style guides, translation memories, and terminology databases.
  • Represent linguistic and cultural nuances in cross-functional meetings
  • Assist in documenting process and best practices, sharing these to a larger audience when needed


Requirements/Skills


The Digital Localization Specialist must possess the following knowledge, skills and abilities and be able to perform the essential functions of the job, with or without reasonable accommodation.

  • A high/native level of English, speaking a second language to a fluent level is a plus
  • Culturally sensitive and the ability to work well with a diverse team
  • Familiar with ticketing systems and SLA Compliance (Workfront knowledge is a plus)
  • Experience managing content for a global audience preferred.
  • High degree of ownership and accountability.
  • Balance multiple projects, assignments, and launches simultaneously within a fast-paced, ever-changing work environment.
  • Ability to work well under pressure and effectively handle multiple, concurrent demands and appropriately prioritize responsibilities adapting well to rapidly changing, time-constrained launch schedules
  • Ability to work with technical staff to communicate issues.
  • CMS Technical understanding or Project Management skills is a plus


Experience


  • 2+ years of content management, strategy, localization and/or technology.
  • Ability to quality review and/or translate a minimum of 2,000 words a day
  • Understands the language nuisances between source markets (i.e. French Canada vs. France vs. Belgium) and can adapt translated text accordingly
  • Fluent speaker of additional language(s)
  • Excellent working knowledge of industry leading translations/localization technology (i.e. SDL Trados, Translations.com GlobalLink Suite of Products).
  • Previously worked in a multi-lingual, multi-brand content management process, across markets and channels.
  • Working with leading web or enterprise content management systems (e.g. SDL Tridion)
  • Fluent in Microsoft products and online tools

Details
Salary To be discussed
Schedule Full Time
Experience Minimum 2 years of experience
Location Calle de Alfonso XII, 62, 28014 Madrid, Spain

Skills
Translation
SLA Compliance awareness
By applying you confirm you have these skills.


Calle de Alfonso XII, 62, 28014 Madrid, Spain